
冷 (さむい)
+++Leng ラン 3声です。
レンとランの間、えの口でラを発音する感じです。
イントネーションを大切に。ラで下がってンであがる感じです。
今年は台北も「好冷〜」です。
![]()
再見 (さよなら)
+++ツァイチェン。どちらも4声です。
ツァイ…は日本語にはない発音かもしれませんね。
でも難しい発音ではありません。
チェンはジャッキーチェンのチェンで行けます。
どちらも上から下に落ちるように一気に発音します。
字面をご覧になって「さよなら」と言うよりは「またね」じゃないの?
なんて思われる方もいらっしゃる方もおられるかもしれませんが、
まあ、さよならの意味で使われております。(辞書には「さよなら、
またお目にかかりましょう」なんて書いてあります。
それから「バイバイ」もそのまま普通に使いますね。
![]()
上班族 (サラリーマン)
+++サン バン ズー shang ban zu 4声 1声 2声です。
上班は以前やりました。こちらから。
ズーは口をつぼめるようにして、
ズーとジューの間くらいの感覚で
下から上に上がる感じで言ってください。
![]()
空 (時間がある)
+++コン kong4
簡単な発音です。狐のコンコンでも、咳のコンコンでも
そのままで正しい発音です。
先週やった「昼間」(白天)と
「ある?」(有没有)↓
http://www37.tok2.com/home2/gokigen/mandarin/mdna.htm#arimasuka をあわせて
白天 有没有 空 (昼間時間有る?) と言う感じで使えます。
もちろん「空」はこれだけの意味ではありません。
日本と同じ色々意味があります。
まあ他の単語は後々と言うことで。
![]()
下 (下)
+++シャァ。シャーでもいいかな。4声です。
普通にこのまま発音してもらっていいですね。
4声ですので、シャの部分に力を入れて、ァ
を消え入るように言って貰えれば OKです。
![]()
下面 (下のほう)
+++シャァ ミィェン(メンに近い発音です)。 4声、1声です。
シャもミィェンも同じ位置からの発音ですが
シャァが4声ですから、シャァをフェイドアウトさせて言ってから
ミィェンを言いなおす感じです。
余談ですが私はこの言葉、婆から教わりました。
スーパーに行って、一番上のものを取ろうとする私に、必ず「下面的!」
と言われてましたから(笑)
![]()
總経理(社長、総支配人)
+++ズォン チン リ zong jin li 3声 1声 3声です。
発音は難しくありません。
文字三つと長いので、会社関係の話をしている時などは
イントネーション悪くても、通じるでしょうね。
でも、チンリ の部分のイントネーションは少し気にして
見てください。
![]()
老板 (社長)
+++ラオ バン lao3 ban3
3声は三三七拍子の「よ〜お!」という掛け声に似ている
と言いましたが、その感じで
前の音(ラ、バ)で下がって、後ろの音(オ、ン)
の音で戻る感じです。
今はラオバンというと、お店のおっちゃんだな。
小さい定食屋さんのおじちゃんとか。
これも立派にオーナーですけれど。
大きい会社ではすっかり董事長です。
でもこれは、お店の人に声をかける時、お店の人を探す時、
「すみませ〜ん」の替わりになって便利です。
生活の中に普通にある言葉ね。
![]()
中杯 小杯 (ミドルサイズ、スモールサイズ)
+++前回予告しましたように、今週はFFでのドリンクサイズ、
ミドルとスモールです。
中杯(ゾン ペイ)
ゾンビの「ゾン」 一平ちゃんの「ペイ」
もしくは(ジョン ペイ) 犬のジョンのジョンペイ
どちらにも聞こえます。どちらでも通じます。お好きなほうを♪
(ペイは覚えてますか?一平ちゃん(笑)
コーヒー一杯=一杯[口加][口非]→イッペイカーフェーでやりましたね@)
抑揚をつけずにフラットに言いましょう。
小杯(シャオ ペイ)
謝恩会のシャオ+ペイ。
「謝恩」から上手にンをぬいて発音するのがポイント。
「小」は3声で高めのシで始まって、ャで下がり、オで戻る?!と、
少し難しい感じのイントネーション。
謝恩と言う発音は謝より恩の方が上がりますので、ちょっと似てます。
正確な発音ではありませんが、会話の中でのやり取りならこれで通じるはず@
![]()
上課 (授業を受ける)
+++サン カー 4声 4声です。
わかりづらい発音が続いていますが、今回もわかりづらいです(笑)
カーは、口の奥の方で発音すると言うか…
のどに詰まった痰を「カーッ!!ペッ!!」とする時のカーが一番近いかな?
上学(学校へ行く)と言うのをやりましたが、これは小中高などの場合に使います。
会社の帰りに英会話や資格の学校などに行くと言う時は「上課」です。
大学生も「上課」と言うことが多いですね。
![]()
過年 (正月)
+++グゥォ ニェン guo nian
4声 2声です。
グにポイントを置いて発音すると感じが出ます(^^)
本当は年越しと言う意味で、正月は「春節」ですが
日本の「正月」の意味では過年という方が多いですね。
![]()
應酬 (接待)
+++イン ツォゥ ying4 cyou
発音はそのままで大丈夫だと思います。インを強く、ツォゥを弱くしてください。
よく聴く言葉ですが、辞書だと日本語で接待と引いても、最初に出てくるのは
やっぱり「接待」じゃないですか。まあ、いろいろな意味があるから
仕方が無いですけど。
旦那様が会社の「接待」で遅くなるの「接待」は「應酬」です。
![]()
上個月 (先月)
+++サン カ ユエ 4声 4声 4声です。
カ(個)はかなり前に一個と言う単語でやりましたが、覚えてますか?
カとガの間のような、カがちょっとにごった感じの発音です。
ユエ(月)は始めてですね。
ユエのユは、先週のチ(去)と一緒でちょっとこもった感じです。
口を思いきりつぼめた「う」の形で「ユ」を言う感じです。
4声ですのでエははっきり発音しないくらい。ユェと言う感じでしょうか
![]()
|
|||
|
|