Happy Xmas(War is over)
John Lenon
& Yoko Ono
So
this is Xmas そう、今日はクリスマス
And
what have you done? 今年はどうだった?
Another
year over 一年が終わって
And
a new one just begun
また新しい年が始まる
And
so this is Xmas そうなんだ、今日はクリスマス
I
hope you have fun
楽しんでほしいな
The
near and the dear one
そばにいる人、つながりの深い人
The
old and the young
子供だって、お年寄りだって
A
very merry Xmas
心からメリー・クリスマス
And
a happy New Year
そして新年おめでとう!
Let's
hope it's a good one いい年になるように願おう
Without
any fear
何も怖れないように
And
so this is Xmas
そうだよ、今日はクリスマス
For
weak and for strong 強い人も、弱い人も
For
rich and poor ones
お金持ちの人も、貧乏な人も
The
world is so wrong
世界は、そうだね、間違ってるかもしれない
And
so happy Xmas
それでも、幸せなクリスマスなんだ
For
black and for white 肌が黒い人も、白い人も
For
yellow and red ones 黄色の人も、褐色の肌の人だって
Let's
stop all the fight
争うのは止した方がいいと思うな
A
very merry Xmas
心からメリー・クリスマス
And
a happy New Year
そして新年おめでとう!
Let's
hope it's a good one いい年になるように願おう
Without
any fear
何も怖れないように
So
this is Xmas
そう、今日はクリスマスだね
And
what have we done?
自分たちは今年どうだったかな?
Another
year over
一年が終わって
And
a new one just begun
また新しい年が始まる
And
so happy Xmas
そうなんだ、今日はクリスマス
We
hope you have fun
みんなが楽しめたらいいね
The
near and the dear one
そばにいる人、つながりの深い人
The
old and the young
子供だって、お年寄りだって
A
very merry Xmas
心からメリー・クリスマス
And
a happy New Year
そして新年おめでとう!
Let's
hope it's a good one いい年になるように願おう
Without
any fear
何も怖れないように
War
is over!
戦いは終わるよ
If
you want it
あなたがそう望むなら
War
is over!
戦いは終わるよ
Now!
今!
意訳;香坂 昌郎
*********************************************************************
いわずと知れたJ・レノンの名曲。
忘年会のカラオケでこの歌をみんなで歌ってみるといいかもしれません。
メロディラインも簡単ですし、テンポもゆっくりですので
誰でもすぐに合唱できて、意外と盛り上がりますよ。
そういえば欧米の曲にしては、珍しく正月も祝っていますね。
やっぱり日本人のヨーコ・オノの影響なのでしょうか・・・
訳す時は「So」の使い方に気をつけてみました。
「The world is so wrong」を「世界は、そうだね、間違ってるかもしれない」
としたのはいささか歪めすぎかな、とも思いましたが
前後の文章と合わせてトータルで見ると、気に入っているフレーズです。
*********************************************************************